個(gè)人簡介
吳禮敬,男,安徽桐城人,博士,副教授,碩士生導(dǎo)師,現(xiàn)任艾弗森貝博ballbet官網(wǎng)副院長,安徽省翻譯協(xié)會(huì)理事,安徽省比較文學(xué)協(xié)會(huì)理事,主要從事翻譯學(xué),比較文學(xué)和漢學(xué)研究。
【主講課程】
跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué),中國文化,西方文化
【代表性教科研項(xiàng)目】
1. 安徽高校省級(jí)質(zhì)量工程教學(xué)研究重點(diǎn)項(xiàng)目“云連接論”框架下文化類課程教師教研共同體建設(shè)研究(2022jyxm1294)
2. 安徽高校省級(jí)質(zhì)量工程教材建設(shè)項(xiàng)目“中國文化”(2023jcjs101)
3. 國家社科基金后期資助項(xiàng)目:歐美《易經(jīng)》詮釋史論綱(22FZXB045)
4. 安徽高校人文社科研究重點(diǎn)項(xiàng)目“夏含夷與《易經(jīng)》的語境化譯解”(SK2021A500)
5. 艾弗森貝博ballbet官網(wǎng)2021年研究生導(dǎo)師專項(xiàng)重點(diǎn)科研項(xiàng)目“詮釋學(xué)視域下《易經(jīng)》在英語世界的翻譯實(shí)踐與效果研究”(DSKY13)
6. 安徽省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“詮釋學(xué)視域下理雅各《易經(jīng)》譯本的特征及影響”(AHSKY2018D102)
7. 安徽高校省級(jí)人文社科項(xiàng)目“目的論視域下的胡適翻譯行為研究”(SK2012B388)
8. 安徽省教育廳人文社科項(xiàng)目“古典詩歌英譯中的文體學(xué)意識(shí)”(2008SK348)
【代表性科研成果】
1. 美國漢學(xué)界《易經(jīng)》詮釋的思想史轉(zhuǎn)向:立足于林理彰的王弼《周易注》譯本的考察,《中華文史論壇》2023年第1期,pp.84-94.
2. From the Yijing to the I Ching: Traveling Classic and its Qiaoyi Networks,in MONDE CHINOIS, NOUVELLE ASIE, N° 66, 2021, pp.69-92.
3. 象征詮釋與意圖繆見:理雅各譯解《易經(jīng)》的“以心見心”策略析論,艾弗森貝博ballbet官網(wǎng)學(xué)報(bào),2021(5):61-67. CN 34-1303/G4, ISSN 1674-2273.
4. Historicizing the Yijing in the Anglophone World, in Benjamin Wai-ming Ng (ed.) The Making of the Global Yijing in the Modern World: Cross-cultural Interpretations and Interactions, Singapore: Springer, 2021, pp. 41-62. ISSN2662-9755
5. Book Review. Joseph A. Adler: The Original Meaning of the Yijing: Commentary on the Scripture of Change, in Journal of Cultural Interaction in East Asia Volume 12 Issue 1, (open access: https://doi.org/10.1515/jciea-2021-2009)
6. 僑易學(xué)視角下《易經(jīng)》在英語世界的傳播方式研究,《漢學(xué)研究》(CSSCI集刊),2021年春夏卷,113-127頁。ISBN9787507762433
7. 僑易學(xué)視角下的“西學(xué)沖擊”與中國文化的“精神質(zhì)變”,《社會(huì)科學(xué)論壇》2021年第5期,第191-199頁。CN13-1229/C,ISSN1008-2026
8. 麥格基《易經(jīng)》英譯本的“東方化”特征,《漢學(xué)研究》(CSSCI集刊),2020年秋冬卷,第57-71頁。ISBN9787507760941
9. 對(duì)中華思想文化術(shù)語的命名、解釋和翻譯的一些思考—以源自《易經(jīng)》的詞語為例,載《中華思想文化術(shù)語學(xué)術(shù)論文集》第三輯,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2020年,第236-250頁。ISBN9787521319996
10. 《周易》卦爻辭中體現(xiàn)的女性的社會(huì)地位問題,《女作家學(xué)刊》第一輯,北京:作家出版社,2020年,第506-516頁。ISBN: 9787521210712.
11. 給‘上帝’換一副洋面孔—19世紀(jì)來華傳教士所編漢英字典中的‘上帝’釋義及其影響”,《北華大學(xué)學(xué)報(bào)》,2019年第2期,第20-27頁。CN22-1319/C,ISSN1009-5101
12. 作為全球文化經(jīng)典的《易經(jīng)》—以司馬富的易學(xué)研究為例,《比較哲學(xué)與比較文化論叢》第14輯,長沙:岳麓書社,2019年,第61-75頁。ISBN9787553811857
13. 歐亞知識(shí)遷移還是歐亞知識(shí)交流—以書寫材料出現(xiàn)以前的歷史為例,[德]臘碧士,吳禮敬 譯,《全球史與中國》第二輯,鄭州:大象出版社,2019年,第1-19頁。ISBN9787571103040
14. 吹毛求疵是為精益求精—就《翻譯的文本分析模式》中的幾處翻譯問題與譯者商榷,《東方翻譯》(第二作者)2019年第1期,第35-42頁,CN31-2025/H,ISSN1674-6686
15. 女性意識(shí)與《易經(jīng)·姤卦》英譯,《漢學(xué)研究》(CSSCI輯刊),2018年秋冬卷,第434-449頁。ISBN9787507755862
【榮譽(yù)或獎(jiǎng)勵(lì)】
1. 2017年論文獲評(píng)安徽省外國語言文學(xué)學(xué)會(huì)征文一等獎(jiǎng)
2. 2018年獲評(píng)?!按髮W(xué)生暑期社會(huì)實(shí)踐先進(jìn)個(gè)人”
3. 2019年指導(dǎo)學(xué)生參加“挑戰(zhàn)杯”選拔賽獲校三等獎(jiǎng)
4. 2019年譯著《學(xué)會(huì)提問》獲評(píng)安徽省社科普及優(yōu)秀讀物
5. 2020年獲評(píng)艾弗森貝博ballbet官網(wǎng)“優(yōu)秀黨務(wù)工作者”
6. 2021年獲評(píng)艾弗森貝博ballbet官網(wǎng)優(yōu)秀黨支部書記
7. 2022年獲評(píng)艾弗森貝博ballbet官網(wǎng)優(yōu)秀教師
上一條:王燕副教授簡介 下一條:曹軍副教授個(gè)人簡介
貝博ballbet(中國)艾弗森官網(wǎng)版權(quán)所有
聯(lián)系地址:安徽省合肥市經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)蓮花路1688號(hào)行知樓10樓 電話:0551-63849150